Compartir
bbbvbbb

 

 

   
 
CELU:la UNNE certificará dominio del español a estudiantes extranjeros

Por primera vez, la Universidad Nacional del Nordeste será sede de la Certificación de Español Lengua y Uso (CELU),  para que estudiantes de intercambio  puedan certificar sus conocimientos de la lengua española. La fecha estipulada para el primer examen es en noviembre próximo.

Desde la Secretaría General de Relaciones Interinstitucionales, el Departamento de Idiomas Modernos y la Secretaría de Extensión, Capacitación y Servicios  de la Facultad de Humanidades de la Universidad Nacional del Nordeste, se está trabajando para que la institución integre definitivamente el Consorcio Interuniversitario de Español como Lengua Segunda y Extranjera (ELSE), que permitirá a la casa de Altos Estudios ser sede en noviembre del examen oficial para obtener la Certificación de Español Lengua y Uso (CELU), con el objetivo de que los estudiantes de lenguas extranjeras puedan acreditar su nivel del español.

El pasado viernes 11 de septiembre se llevó a cabo una reunión de coordinación entre la Secretaría General de Relaciones Interinstitucionales, a cargo del Arq. Gustavo Tripaldi, la secretaria de Extensión, Capacitación y Servicios de la Facultad de Humanidades, profesora Norma Bregagnolo, y los profesores María Angélica Novo de Iturri y Hugo Wingeyer, con el objetivo de definir los aspectos operativos necesarios para la incorporación de la UNNE al Consorcio ELSE. Dicho consorcio ofrece la posibilidad de obtener el Certificado de Español Lengua y Uso (CELU), destinado a estudiantes que no tengan el español como lengua materna. Cabe resaltar que este examen es el único reconocido oficialmente por el Ministerio de Educación y el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Argentina.

“A partir de la demanda de los estudiantes extranjeros, desde 2008 venimos trabajando en el dictado de cursos de español como lengua extranjera. Si bien son calificados y tienen muy buenos resultados, no están institucionalizados dentro de la Universidad”, explicó la secretaria de Extensión de la Facultad de Humanidades, Norma Bregagnolo.

Dichos cursos fueron coordinados por el Dr. Hugo Wingeyer, especialista en Lingüística Aplicada y en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera. Es importante resaltar que la Facultad cuenta con antecedentes en líneas de trabajo sobre enseñanza y toma de exámenes internacionales, al igual que el Departamento de Idiomas Modernos, que lleva casi 20 años de experiencia y actualmente es sede acreditada en la toma de exámenes internacionales tales como Pearson Tests of English (Inglés Británico), Toeic y Toefl (Inglés Americano) y Celpe Bra (Portugués).

Capacitación contínua
El examen CELU es un certificado de dominio del español como lengua extranjera que pueden obtener todos los extranjeros cuya primera lengua no sea el español y que quieran validar su capacidad de usar este idioma como lengua segunda para ámbitos de trabajo y de estudio. Hugo Wingeyer, coordinador del equipo de profesores de los cursos de español como lengua extranjera de la Facultad de Humanidades, resaltó la importancia del trabajo de los profesores que integran la comisión evaluadora, ya que se trata de un “examen único para todo el mundo, donde lo que se  evalúa son las competencias. Es decir, no se elige un nivel y se rinde sólo esos determinados contenidos, sino que se le asigna al alumno un nivel específico según su conocimiento de la lengua”.

Entre las acciones previstas para llevar a cabo la implementación del Examen CELU, se realizó un primer taller el 17 de junio en la ciudad de Buenos Aires, al cual asistieron el secretario General de Relaciones Interinstitucionales Arq. Gustavo Tripaldi, la secretaria de Extensión, Capacitación y Servicios, Prof. Norma Bregagnolo y la profesora María Angélica Novo de Iturri, del Departamento de Idiomas Modernos. Dicho taller tuvo como tema central “La cuestión del idioma en la Internacionalización de la Educación Superior”, y se desarrollaron contenidos referidos a la proyección internacional y fortalecimiento del ELSE, la política exterior y la política lingüística, la enseñanza de idiomas en la agenda educativa del MERCOSUR y la Unión de Naciones Suramericanas (UNASUR), entre otros.

El segundo taller, coordinado por la Mgter. Ana Príncipi, secretaria Ejecutiva del Consorcio ELSE, se llevó a cabo el pasado 28 de agosto en la Universidad Nacional de Misiones (UNaM), el cual tuvo una mayor participación de docentes, estudiantes extranjeros y estudiantes avanzados de la carrera de Letras de la UNNE y de la UNaM, con el objetivo de capacitar a docentes acerca de las evaluaciones oficiales. En este sentido, la Profesora en Inglés María Angélica Novo de Iturri, destacó: “Por más antecedentes que se pueda tener como profesor, esta nueva demanda es para nosotros un desafío como profesionales, lo que implica un  trabajo en conjunto para el aprendizaje de nuevos saberes”.

 La metodología de trabajo consistió en la muestra de ejemplos concretos de exámenes en blanco y otros ya evaluados, se trataron también cuestiones vinculadas a la gestión y aspectos operativos de la toma de exámenes en cada sede y para finalizar, se realizó la difusión de alternativas de capacitaciones específicas ofrecidas por el Consorcio ELSE .



Antonella Martínez

22 de septiembre de 2015